Об “ис-следователе” из Германии

 

Каждый день мы видим все более изощренную клевету на немецком сайте и форуме Андрея Люфта в адрес Международного Центра Рерихов. Этот человек, давно потерявший последние остатки совести и порядочности,  в кратчайший срок развернул полномасштабную информационную войну против Общественного Центра-Музея имени Н.К. Рериха в Москве (МЦР), созданного при непосредственном участии и поддержке Святослава Николаевича Рериха – дарителя наследия Рерихов и основателя Центра-Музея.

Сайт и форум Люфта и основаны с целью клеветы в адрес Рерихов и МЦР. Если проанализировать все выпады Люфта, имеющие цель разрушить Центр-Музей, то определяются следующие направления его атаки и черного пиара:

- Объявление недействительными документы и письма, по которым С.Н. Рерих передал в Россию наследие семьи Рерихов для создания Центра-Музея, а Людмилу Васильевну Шапошникову выбрал своим доверенным лицом.

- Дискредитация имени и деловой репутации Людмилы Васильевны Шапошниковой, генерального директора Музея имени Н.К. Рериха.

- Попытки очернить ближайших сотрудников и меценатов Центра-Музея, без помощи которых Музей не сможет полноценно работать.

- Поддержка и объединение буквально со всеми недоброжелателями МЦР (Г. Горчаков, В. Росов, Д. Энтин и с другими).

В 2008 году Андрей Люфт и те, кто стоит за ним, начали особенно яростную клеветническую кампанию уже против самого Святослава Николаевича Рериха. Методы прежние: грубые и вульгарные высказывания в адрес С.Н. Рериха, умаление его заслуг и достижений, указывание на мнимые ошибки и недостатки. Тяжело читать следующие строки с форума «интернет-общины», но это необходимо, чтобы раскрыть подлинную сущность этого  “деятеля из Германии”.

А. Люфт, 4 марта 2008 г.: “Не нужно преувеличивать роль СНР для Учения, для будущей 6 расы. Он прожил свою жизнь художника, мало заботясь об Учении, которым он вообще мало интересовался и мало продвигал. <…> как философ-агни-йог – СНР никакой. Его сочинения и письма не выходят за рамки среднеразвитого человека. Да и стиль его жизни мне не по душе. <…> так и умер – на мешке с деньгами”.

Сколько клеветы, грубости и наглости в этих обвинениях! И так говорит, тот, кто заявляет себя исследователем наследия Рерихов. Ни один порядочный человек не будет бросаться такими безосновательными обвинениями, в такой вульгарной форме, а тем более в адрес человека, который был назван Е.И. Рерих и Учителями Махатмой! Высочайшего мнения о Святославе Николаевиче Рериха были и придерживаются многие люди – от выдающихся деятелей культуры и науки до глав государств. Каждый, кто читал книгу Святослава Николаевича «Искусство и жизнь», сборники его статей, очерков и писем возмутится абсурдностью заявлений Люфта.

Обратите внимание, как изменились акценты Люфта – с обвинений Центра-Музея имени Н.К. Рериха в Москве в подделке документов на наследие, лже-исследователь творчества Рерихов перешел к оскорблениям С.Н. Рериха. Желая, тем самым подвергнуть сомнению его решение о передаче наследия в Россию в основанный им Центр-Музей, а так же его концепцию развития. Таким образом, Люфт пытается  подвергнуть сомнению и саму законность основания и существования Музея.

Один из документов, который особо мешает А. Люфту – это нотариально заверенное письмо С.Н. Рериха от 22 октября 1992 г.[1], где Святослав Николаевич подтверждает правопреемство Международного Центра Рерихов у Советского Фонда Рерихов. По этому поводу Люфт сочинил «Сравнительный анализ подписи С.Н.Рериха…», смысл которого сводится к объявлению фальшивой подпись Святослава Николаевича под этим письмом. На первый взгляд непонятно, зачем немецкому «графологу» это потребовалось. Ведь, судя по вышеприведенным высказываниям Люфта, он просто ненавидел С.Н. Рериха, но чтобы отнять наследие Рерихов у МЦР Люфту (и тем, кто стоит за ним) нужно объявить ничтожным  неудобный ему юридический документ.

Рассмотрим основные претензии Андрея Люфта:

Обвинение в подделке подписи. Но  Люфт видимо «забыл», что документ нотариально заверен, т.е. письмо было подписано С.Н. Рерихом в Индии при личном присутствии нотариуса и свидетелей. А это неоспоримо доказывает подлинность этого документа. Поэтому все остальные претензии по документу бессмысленны.

Согласно списку «List of Notaries appointed as on November, 2008» на официальном вебсайте Ministry of Law & Justice Индии, нотариус, имя которого обозначено на печати, с 1985 г. и по сей день работает в Бангалоре, что еще раз подтверждает подлинность письма.

И еще одно обвинение в «странном виде» подписи. Но такая же подпись Святослава Николаевича и на нотариально заверенной доверенности «Специальное право поверенного» (27 апреля 1992 г.), в письме «Обращение С.Н. Рериха к рериховским обществам России и других независимых государств» (26 апреля 1992 г.), в письме С.Н. Рериха к К.А. Молчановой (8 мая 1992 г.), и т.д.

Люфт утверждает, что индийский нотариус якобы не имел права заверять русскоязычный текст документа. Но согласно «The Notaries Act», индийскому закону, регламентирующего работу нотариусов в главе «8. Функции нотариусов», подразделе 1, подпункте g нотариус может “подготавливать, заверять или устанавливать соответствие оригиналу любой документ, предназначенный для вступления в силу в любой стране или месте за пределами Индии в такой форме и на таком языке, чтобы соответствовать закону того места, где этот документ предназначен для использования”[2]. Этим законом в данном случае и воспользовался С.Н. Рерих для юридического заверения подлинности своего письма, о чем свидетельствует штамп нотариуса под документом («attested», т.е. «заверено»).

Дальше Люфт выражает недовольство различием в оформлении нотариального подтверждения этого документа от нотариально заверенных завещания и доверенности С.Н. Рериха. Но ведь очевидно, что это разные виды документов (доверенность, завещание, заверение письма и т.д.), которые и оформляются по-разному. Вышеупомянутый «The Notaries Act» в главе «8. Функции нотариусов» гласит: “Никакое действие, указанное в подразделах (1) не будет считаться нотариальным актом, если оно не сделано нотариусом с применением его подписи и официальной печатью”[3]. Под письмом С.Н. Рериха поставлена печать и подпись нотариуса, поэтому оно оформлено согласно индийскому закону, что не противоречит  международному законодательству, является нотариально заверенным документом.

Андрею Люфту не нравится, что под русским текстом письма С.Н. Рериха поставлена его подпись на английском языке (“S.Roerich”). Но, опять же, подпись на английском Святослава Николаевича поставлена на всех его общеизвестных документах, оформленных в Индии: доверенностях и завещании. Скорее всего, в юридических документах индийское законодательство (как и российское) обязывает ставить подпись такую же, как в паспорте гражданина Индии (где основной официальный язык – английский).

Кроме того, еще одним документом, подтверждающим правопреемственность МЦР у СФР, является нотариально заверенная доверенность («Специальное право поверенного») от 27 апреля 1992 г., которую С.Н. Рерих предоставил Международному Центру Рерихов[4].

Все вышесказанное в защиту подлинности письма Святослава Николаевича Рериха, относится и ко всем другим нотариально заверенным письмам, документам и статьям С.Н. Рериха. Так как нотариальное заверение означает личное присутствие автора документа – С.Н. Рериха, для подтверждения им авторства текста и подлинности его подписи.

Для подведения итога темной деятельности Люфта, и тех, кто стоит за ним и с ним, как нельзя лучше подходят письма Е.И. Рерих (от 11 февраля 1938 г., 12 июля 1938 г.):

«Костры инквизиции преобразились в иные орудия, и палачи переменили свое одеяние, но сущность осталась все та же». «… распятие и предательство земных носителей Света продолжается. И те же самые  предатели, одев лишь новые маски, изощряются в еще более утонченных методах инквизиции».

Но времена меняются и люди изменились, и не потерпят больше инквизиторов[5], в какие бы обличия они не рядились. Мы защитим Центр-Музей имени Н.К. Рериха, его основателя – С.Н. Рериха, и его доверенное лицо – Л.В. Шапошникову.

 

Игорь Кокарев

 

15 января 2009 г.

 


        ______________________________

[1] http://www.icr.su/rus/protection/heritage/danger/41.pdf

[2] “The Notaries Act”: “8. Functions of Notaries”: “1. <…> (g) prepare, attest or authenticate any instrument intended to take effect in any country or place outside India in such form and language as may conform to the law of the place where such deed is intended to operate”.

[3] “The Notaries Act”: “8. Functions of Notaries”: “No act specified in sub-section (1) shall be deemed to be a notaries act except when it is done by a notary under his signature and official seal”.

[4] http://www.roerichs.com/Publications/Banner_of_Peace/Doverennost.htm

[5] Лат. «inquisitor» – инквизитор, судебный следователь, исследователь.

 

___________________

 

  Перейти в рубрику "Андрей Люфт, редактор сайта «Живая Этика в Германии»"