Газета "Содружество", № 8, декабрь 2002 г. - февраль 2003 г.

4 ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

 

Переписка Ю.Н. Рериха и З.Г. Фосдик

 

 

Ю.Н. Рерих - З.Г. Лихтман

31 декабря 1935 г.

Дорогой Друг,

Пишу Вам в самый канун Великого Года. Спасибо за Ваше письмо от 11 дек[абря]. Спасибо за все хлопоты с книгами. Из Ваших писем видим, как жестоко-планомерно Леви разрушает здание Учреждений. Очень надеюсь, что наши адвокаты действительно будут нашими и найдут до-стойные и твердые слова. В наш век половинчатых решений и мягкотелости качество твердости почти отсутствует у многих. Из некоторых слов Харт[мана] вижу, что не мешало бы указать ему на прошлую деятельность Н.К. Ведь в Ам[ерику] Н.К. уже приехал с именем и с 30-летним опытом культурной и общественной работы. В течение своей деятельности в России стоял во главе многих как культурных, так и чисто деловых учреждений, которые развивались и под руководством Н.К. достигли своего расцвета. Покажите Харт[ману] большую монографию издания 1916 г., а также монографию Эрнста и Ростиславова. Ведь что могло быть в культурной России, неужели это самое не могло расцвести на почве Америки? Трагедия наших Учреждений в Н[ью]-Й[орке] заключалась в том, что, в то время как часть сотрудников строила действительно общественное учреждение, Председ[атель] всячески стремился подчеркнуть личную собственность, превращая учреждение в свою вотчину, а сотрудников — в служащих. Ведь это происходило все эти годы, и, в то время как Учреждения росли, дух Леви уже готовил предательство. Также откуда создалось у Харт[мана] впечатление об “easy life” (1) Н.К. на Востоке? Неужели экспедиция в Среднюю Азию, гибель каравана, смерть нескольких спутников и, наконец, подорванное здоровье Е.И., неужели все это признаки “easy life”? И эта последняя экспедиция во Внут[реннюю] Монголию — тоже не была прогулкой для удовольствия. Опасности, и большие, были на каждом шагу, достаточно только вспомнить гибель английского журналиста Jones в том же районе и банды хунхузов летом 1935 года. Когда-нибудь расскажу все подробности этого нелегкого времени. Но адвокаты должны знать факты, также и то, что все средства, полученные в 1926—27 гг., пошли на экспедицию, которая продолжалась до мая 1929 г. Ведь мог же Свен Гедин продавать свою библиотеку, жертвовать доходы со своих книг, чтобы финансировать свою экспедицию. Будем надеяться, что адвокаты найдут твердые слова. <...>

Ю.Р.


1) Легкая жизнь.

 

 

 

 

Ю.Н. Рерих - З.Г. Лихтман

17 августа 1936 г.

Наггар

Доверительно

Дорогой Друг.

Вчера пришло Ваше письмо с описанием осквернения Часовни Преподобного Сергия при Музее. Этот новый кощунственный акт трио, ведь Часовня была освящена, еще раз ярко показал всю мерзкую и безбожную природу этих типов. Видимо, они избрали путь мерзости и подлости, который и приведет их к гибели. Отлично понимаю Ваше возмущение, а также сообщение газетам об этом возмутительном акте. Не понимаю только психологию обитателей Ваших краев. Неужели психология Нового Света так отличается от психологии Старого Света? Ведь в Европе постоянно появляются возмущенные протесты против актов вандализма и кощунства. Если кто-то совершил кощунство, то и должен испытать на себе общественное осуждение, и было бы странным предположить, что он мог бы арестовать своих обвинителей, ибо при наличии свободы слова каждый имеет право выражать свое мнение, особенно если оно основано на фактах. Замки были взломаны по распоряжению Леви и вещи вынесены за время закрытия помещения по его же распоряжению, значит, он, а никто другой, несет полную ответственность за этот безобразный акт, и общественное мнение вправе назвать его публично мерзавцем и кощунником. К сожалению, в наше время слишком много робости и стремления к компромиссу. В старые времена знали, что можно поносить и безобразить до известного предела, но что после этого предела брались за шпаги и дрались насмерть; ныне же в государственных учреждениях показывают друг другу нос и ругаются скверными словами. В прошлом, быть может, было много мишуры, но я все же предпочитаю созерцать хорошо одетого и воспитанного человека, чем безобразную наготу современного культуртрегера. <…>

Ожидаю Ваших сообщений о высылке моих книг. Пусть транспортная контора известит меня о прибытии парохода в Карачи, а также сообщит мне адрес их представителя в этом городе. Также жду от Вас присылки почтою указанных в моих прошлых письмах бумаг и переписки. Заранее приношу благодарность за это содействие.

Шлю сердечный привет С[офье] М[ихайловне], Ав[ираху] и всем нашим друзьям. Послала ли m-me Сутро свою книгу, как я советовал?

Много перемен и все в должном направлении.

Душевно Ваш Ю.Р.

 

 

 

 

Ю.Н. Рерих - З.Г. Фосдик

24 октября 1955 г.

Калимпонг

Дорогой Друг,

Благодарю за Ваше доброе письмо от 6 октября и сочувствие в нашей великой скорби. Извините за задержку с ответом, но даже сейчас мне все еще трудно писать эти строки. Очень прошу Вас поблагодарить Катрин и Дедлея за их прекрасные письма. Я напишу им, но сейчас мне трудно это сделать. Св[ятослав] напишет Катрин. Он уехал в Бангалор. Ему также нелегко, но он очень меня поддержал.

С самого начала этого года здоровье Е[лены] И[вановны] нас очень беспокоило и тревожило. Перегруженное сердце заметно слабело, и этим объясняются периоды молчания. До самого последнего дня она оставалась верной самой себе и все хотела делать сама. Она делала все возможное, стараясь быть сильной и завершить то, что ей было Указано, но силы ее уходили, и было невыносимо трудно наблюдать постепенный уход самого дорогого и любимого человека.

Третьего сентября она упала и ушибла правый бок. По мнению врачей, желудочная лихорадка была вторичной причиной, вызванной печенью. Тридцатого сентября температура упала, и мы надеялись, что начнется выздоровление. Ночью второго октября у нее был первый сердечный приступ. Пятого октября в 12.30 случился второй, и в 12.45 того же дня Е[лены] И[вановны] не стало. Она ушла во сне.

В течение последнего года, беседуя со мной, она неоднократно намекала на возможность ее ухода и высказывала пожелания в разговоре со мной, а также в долгих беседах с братом, когда он навешал нас в апреле и мае этого года. У меня также были фатальные предчувствия, о них напишу отдельно.

Тело Елены Ивановны, согласно ее пожеланиям, было кремировано на вершине горы с видом на гималайские снега. Мы были очень тронуты отношением индийских властей и бурной общественной реакцией в эти печальные дни. Почти вся Азия пришла проводить Е[лену] И[вановну] в последний путь. Перед носилками с ее телом проходили индийцы, китайцы, афганцы, тибетцы, монголы, непальцы, бутанцы и даже японцы. На месте кремации будет возведен монумент.

По воле Е[лены] И[вановны] в Индии будет основан специальный Попечительский Совет, в который войдут ближайшие сотрудники для охранения, изучения, исследования и публикации ее литературного наследия.

Усадьба в Гималаях, где Е[лена] И[вановна] и Н[иколай] К[онстантинович] провели 20 лет их творческой жизни, будет преобразована в Мемориальный Музей. Меры к выполнению данной воли будут предприняты в ближайшем будущем, и мы Вас, конечно, проинформируем.

Е[лена] И[вановна] ушла в другой мир в ее любимых Гималаях, и ее имя навсегда останется связанным со страной Великих Снегов, Державой Света, как называл ее Н[иколай] К[онстантинович].

Вы правы, мы будем неутомимо трудиться на Указанном Пути. Я думаю, работа будет продолжаться по двум направлениям, внешнему и внутреннему. Внешнее будут представлять культурная работа, школа, выставки, лекции и особенно Знамя Мира. Все это Вы знаете лучше меня. Внутренняя линия будет включать в себя издание книг Учения, встречи, публикацию второго тома “Писем Е.И.Рерих”. Она придавала этому огромное значение, предвидя свой близкий уход. Надеюсь, что г-жа Дутко продолжит работу по переводу. Хочу верить, что в эти столь трудные для всех нас дни Ваши сотрудники останутся на своих постах и помогут пережить бурю в Учреждениях; особенно те сотрудники, которые в состоянии облегчить тяжесть финансовых проблем.

Людмила и Рая просят передать сердечные приветствия и глубокую благодарность за Ваши слова, адресованные им. Обе они служили Елене Ивановне с полным самоотречением и преданностью до самой последней минуты ее жизни на Земле.

Да пребудет с Вами Свет,

Духом с Вами,

Юрий

 

Перейти к оглавлению